Turningpoint

Sel nädalavahetusel tuli kindel tunne et nüüd on käes muutumispunkt. Tegime suviseid tegevusi aga valmistusime ka pimedaks sügiseks ja talveks. Poistel viimane nädal puhkust , Kimmo hakkab järgmisest nädalast tööle 5 päeva nädalas ja mina saan juurde lisavastutusi. Palju uut septembri kuust aga mulle tundub , et me oleme selleks valmis.

Viikonlopulla tuli tunne , et nyt ollaan selvästi kääntymispistessa missä kesästä tulee syksy ja talvi . Tehtiin kesäisiä juttuja mutta valmistutiin myös pimeään syksyyn ja talveen. Poijilla on viimeinen lomaviiko ennen koulujen alkua , Kimmo aloittaa seuraasta viikosta 5 päiväsen työviikon , minulle tulee töissä lisäksi uusia vastuuita . Paljon uuttaa syyskuusta mutta mulle tuntuu että me ollaan valmiina

Kõige rohkem uut on kindlasti Markil . Samas see kuidas kool oma uusi kümnendikke vastu tervitas , võttis Markilt väga palju pingeid ära. 24.08 oli neil kümnendike suvekool kus lõpuklasside noored rääkisid kuidas gümnaasiumis ellu jääda , milliseid tegevusi kool pakub koolitöö välisel ajal , nad said tutvuda oma klassijuhataja ja lennukaaslastega. Koos mängisid tutvumismänge ning pidasid tutvumispiknikku. Kui Mark vanas klassis oli 18 poissi ja 8 tüdrukut siis uues klassis on 22 tüdrukut ja 13 poissi ! Humanitaarklassis on 20 tüdrukut aga kuna nad on teatriklassiga koos siis 36 noorest on 8 ikka poisisid 🙂 Kokku kandideeris 136le gümnaasiumikohale 1400 noort ! Kogu lennus on väga suur tüdrukte ülekaal. Markile ei muud kui raudset närvi ja arusaamist et vaeva peab nägema kui tahad häid tulemusi

Eniten on varmasti uuttaa Markilla ja elokuun aikana paineet alkoivat pikkusen jo nousta. Hieno oli se miten uusi koulu tervehtii uusia lukiolaisia – heillä oli 24.08 kesäkoulupäivä. Siellä lukio loppuluokan nuoret kertoivat koulusta ja miten siellä selvityä, mitä koulu tarjoa kouluun ulkopuolisella ajalla, he tutustuivat omaan luokkaopettajaan ja lentokavereihin. Siellä tutustumispelit ja pinkikki. Markilta ottii se varmasti paljon paineita pois. Kun hänen entisella luokalla oli 18 poikaa ja 8 tyttöä siis uudella luokalla on 22 tyttöä ja 13 poikaa. Kaikissa uusissa luokissa on paljon enemmän työttöjä kun poikia , humanitaari luokalla on vaan 20 tyttöä mutta kun he yhdessä teatteriluokan kanssa niin 36 luokkalaisesta on 8 poikaa ! Yhteensä haki sen kouluun 136 lukiopaikka 1400 nuorta. Markilla vaan rautasia hermoja ja ymmärystä että hyvät tulokset tulee raskaan työn kautta

Mark on kooli 50ndas lennus . Pildil kevadel lõpetajad 48ndast lennust tervitavad uusi gümnasiste / Mark on koulun 50 vuosikerta. Kuvassa kevällä
lopettavat 48 vuosikerraan nuoret tervehti uudet lukiolaiset tervetulleksi. Pilt kooli netilehelt / kuva koulun nettisivulta

Teisipäeval käisime Markiga kooliriideid ja prille ostamas. See on esimene aasta kui mina ei või enam riideid osta. Mark oli kaasas aga ega ta oma stiili sõnadesse oska panna ega eriti midagi ka leidnud. Vähemalt koolivihikud saime jms sai ostetud. Ja muidugi prillid…👨‍🏫

Tiistaina käytiin Markin kanssa ostamassa koulukamoja. Se on ensimmäinen vuosi kun en voi ostaa hänelle vaateita mutta toisaalta kun oltiin kaupassa , hän ei löytänyt oikein mitään sopiva eikä osaanut kuvailla mitä olisi tyyli tai mitään etsii. No ostetiin kuitenkiin kaikki vihkot ja tietenkin silmälasit…👨‍🏫

Mark aka John Lennon or Harry Potter Rosenberg

Kolmapäeval käisime Liikva Päiksekülas Erikut näitamas ja koha üle läbirääkimisi pidamas. Koht saab oleme vägev , palju juhendajaid ja tegevusi mis Erikule sobivad. Õnneks sobib ka Erik ja meie ka neile ja kui kõik hästi läheb siis alates 2021 on Erikul seal koht olemas. Kuulasime seal kuidas neil on plaanid noorte sisseelamiseks ja siis tabasime ennast mõttelt aga kuidas meie harjume uue olukorraga kui Erikust puudumisest jääb argipäeva suur auk … Veel suurem mure on Mimmi Papa pärast sest Erik on nädala sees ära ja Liikva jääb meile just Noarootsi teele ja nädalavahetused oleme me tavaliselt maal

Keskiviikona käytiin Liikva Aurnkokylässä näytämässä Erikua ja sopimusneuvoteluissa. Paikka tulee olemaan ihana ja paljon tekemisä mitä just Erikulle sopivia. Hyvää on se että myös Erik ja me sovitaan heille ja jos kaikki mene hyvin nin Erikulla on tammikuusta 2021 siellä paikka. Kuunteltiin että miten heillä on nuorille perehtyohjelma ja sitten ruvetiin miettimään että miten me pärjtään kun arkipäivään jää Erikusta iso aukko… Vielä isompi huoli on se että miten Mimmi Papa pärjää kun Erik on työpäivät pois ja me yhdessä viikonloput yleensä mökillä

Märk muutusest on ka see , et Mark käis neljapäeval poistega päevakruiisil Helsinkis. Läksid 7:30 laevaga ja tulid tagasi nii et olid alles 00:30 Tallinnas. Mõtlesime et mida nad küll nii pika päeva teevad , et äkki vahetavad laeva varasema vastu aga tegelikult jäi neil päevast puudugi. Jalutasid üle 33000 saamu, käisid Suomenlinnas , linnas jalutamas, Vapianos ja Fazeri poes, uues raamatukogus, Altaal ujumas , verkkokauppas ja shoppamas. Suureks on need lapsed saanud ja kuidagi väga äkki

Merkki muutoksesta on myös se ,et Mark kävi ystävien kanssa torstaina päiväreissulla Helsinkissa. Menivät 7:30 laivalla ja takaisin Tallinnassa olivat vasta 00:30. Me ajateltiin että mitä he niin pitkään siellä tekee ja vosiivat vaihtaa aikasempaan paluun mutta heillä tuli vielä ajaan puutekin . He kävelivät yli 33000 askelta , kävivät Suomenlinnassa , kaupunkilla, Vapianossa ja Fazerin kaupassa , Altalla uimassa , uudessa kirjastossa , verkkokaupassa ja shoppailemassa. Isoksi on ne lapset tullut ja kaikki tapahtuu jotenkin liian äkkiä

Kolmapäeval on poisid Mimmi Papaga ja nagu näha siis päev läks nende jaoks väga rahulikult …

Keskiviikona olivat pojat Mimmi Papa hoidossa ja niin kun kuvasta näkee poijista ei ollut iso huolta ja päivä meni rauhallisesti…

Tegelikult nad käisid Rakveres . Rakveres sai valmis uus vabaõhukeskus . Peame ikka ka hakkama rohkem Eestis ringi sõitma

Oikeasti he kävivät yhdessä Rakveressa. Siellä valmistui uusi vapaaajan puisto ja konserttipaikka. Linnoitus oli kunnostettu jo ennen. Pitää alkaa myös enemmän käymään Virossa kun uusia ja kivoja paikkoja tulee koko ajan lisää

Kogu nädala oli hullumeelse tempoga niin tööl kui kodus . Nii et kui neljapäeva õhtul maale jõudsime siis ei jaksanud muud kui voodisse kukkuda. Õnneks oli ees pikk nädalalõpp aga ega see väga rahulikuks jäänud – reedel kl 11 helistas Mark ja küsis kas vetsu lambist peab vett alla jooksma. Ei muud kui autosse ja koju ning seda koristama . Kuigi mul reeded vabad siis sellest hoolimata pidin tööajadega tegelema kuna corona olukord Eestis läheb päev päevalt halvemaks. Meil on paika pandud et kui on rohkem kui 12 haigestunut 100000 elaniku kohta siis tehases hakkab eriolukord. Reedel oli see näitaja Eestis 13,5

Koko viiko meni niin töissä kun ulkopuolella hullussa tempossa . Kun torstai iltana tultiin mökille niin ei jaksattu paljon muuta kun putoa sohvaan ja tuiottaa telkaaria. Hyvä oli miettiä että pitkä viikonloppu edessä. Ja olikin aikaa rauhallista perjantai aamun saakka- kl11 soitti Mark ja kysyi pitääkö vessaan lampusta tullaa vettää. Ei muuta kun autoon , kaupuniin ja siivomaan . Aamusta saakka piti tehä myös työjuttuja kun Viron corona tilanne vana pahene. Johtoryhmä on päätänyt että kun on 12 tai enemmän sairastunutta per 100000 niin tehtalla alkaa erikoistilanne. Perjantaina se mittari Virossa oli jo 13,5 ja paha on tilanne just Itä Virossa.

Selline pomm ootas vetsu laes / sellainen pommi odotti vessaan katossa

Linnas koristatud ja sõitis õhtuks ikkagi Elbikule tagasi. Reedel oli Surfibaari lõpuõhtu ja seal oli metsikult rahvast. Meie Erikuga jäime koju aga Kimmo käis kohal. Arvasin et nad kutsuvad Kimmo lavale ja annavad talle platinum kliendikaardi aga õnneks seda ei juhtunud. Kimmo käis Surfibaaris ca 2x nädalas aga tegelikult ei jõudnud me sinna kordagi sööma ega isegi mitte laua taha dringile. Ma käisin 2x mere ääres istumas ja siis ostsime baarist midagi kaasa.  Loodetavasti saavad lepingu ka järgmiseks suveks

Kaupunkissa siivottu ja ajoin perjantai illalla takaisin Ölbäckille. Perjantaina oli myös Surfibaarin loppuiltaa. Me Erikun kanssa jäätiin kotiin ja Kimmo meni juhliin. Ajattelin että kauden päätyessä hän saa varmaan platinum kantaasiakaskortin mutta näköjään ei. Hän kävi seillä kuitenkin 2x viikossa mutta kesä meni ja me ei ehditty sinne kertakaan syömän eikä edes näin drinksulle että olisimme istunut pöydän takana. Ma kävin baaritiskilla kai 2x ja sitten ostetiin jotain mukaan ja mentiin rantaan istumaan. Mutta on se ihana paikka ja toivottavasti saavat sopimuksen myös seuraavalla kaudella

Nii nagu alguses ütlesin siis tegime nädalavahetusel nii suviseid asju kui ka valmistusime sügiseks. Käisime ujumas ja rattaretkel, nautisime lilleilu ja päikselisi päevi , samas õhtud olid juba sügiselt jahedad ja pimedad ,muru kuivas alles pärastlõunaks ning esimest korda tuli õhtul panna kaminasse puud et niiskus toast välja saada.

Niin kun alussa sanoin oli viikonloppulla niin kesä kun syksyä. Käytiin uimassa ja pyöräilyretkellä, nautitiin kukkien kauneutta ja aurinkoisia päivä mutta samalla illat olivat jo viileät ja pimeät, nurmikko sai kuivaksi vasta lounaan jälkeen ja ensimmäistä kerta pitii tehää takaan tultaa että kosteus menisi pois.

Pilte meie nädalavahetusest

Kuvia meidän viikonlopusta

Kimmo sai valmis esimese keldririiuli. See on lillede jaoks. Teine tuleb moosipurkide jaoks. Sama hooga pidi tegema ka uue keldribredeli / Kimmo sai valmiiksi ensimmäisen kellarin hyllyyn, se on kukille. Seuraava tulee hillopurkeulle ja samalla hän tekee myös uudet kellari tikkaat
Nii palju vaase on kul korraga kasutuses. Õnneks õues hea pesta ja kui talvele mõelda siis on hea tõdeda et hetkel kuivatatud lilled taas moes 😎 / sen verraan kukkaruukoja on mulla samaan aikaan köytössä. Onneksi ulkona helppo pestää mutta kun ajatella talvea niin hyvä todeta että onneksi taas kuivakukat muodissa 😎
Igal õiel kas liblikas või uimane mesilane / jokaisella kukalla perhonen tai tokkurainen mehiläinen
Vahepeal tundus et roos on õitsemise lõpetanud aga nüüd taas uus hoog sees / välillä jo tuntui että ruusu lopettanut kukkimisen mutta nyt sillä taas uusi voima
Anne jorjrnilt olen ära võtnud juba paarkümmendcsuurt õit ja neid tuleb ikka lisaks /. Annen daalialta olen tuonut maljakoihin jo parikymmentä iso kukka mutta niitä vaan tulee lisää
Meie suveõunad / meidän kesäomenat
Ja esimene õunakook / ja ensimmäinen omenakakku
Linnumaja jalg jäi erlmisel sügisel värvimatta, nüüd seegi tehtud / lintulautan alusta jäi viime syksyllä ilman maalia, nyt sekin maalattu
Poiste toas ei olnud puude kuivamiskohta. Kimmo tegi ja mina värvisin / poikien huonessa ei ollut puille hyvä kuivamisen paikka. Kimmo teki, mina maalasin
Valmis / valmiina
Kuna poistetoa oma õnnestus nii hästi siis Kimmo tegi ka söögituppa. Selle värvin järgmine nädalavahetus valgeks / kun poikirnhuonern teline onnistui niin hyvin siis Kimmo teki sunnuntaina myös ruokahuoneen . Seuraavalla viikonlopulla maalaan sen valkoiseksi
Kuna saunani oli veel veidi aega ja niisama me ei oska istuda siis tõin metsast kanarbikke . Mina metsas , samas ajal Kimmo tegi raamid / kun saunaan oli virlä vähän aikaa ja noin vaan me ei osaa ollaa niin menin metsään tuomaan kanervia. Samaan aikaan Kimmo teki myös muotit valmiiksi
Ja kuna õhtu oli nii sügisene ja pime siis lõpuls panime ka valguse külge / ja kun iltaa tuli niin kolea ja pimrä , laitettiin myös jouluvalot kiinni 🙃
Ka see on koos valgusega nii et oleme jõuludwks valmis / myös se on valaistu eli me valmiina jouluun 🤩
Miljon kristalli meie kartulimaal / miljoona kristallia meidän perunamaalla
Kevadel ees ootamas uute pesakastide tegemine / kevällä edessä uusien lintupönttöjen projekti
Rattaretkel. Esimene peatus Riguldi rand. Kui ratastega randa jõudsime siis meie eest rannast tõusis lendu metikotkas. Laupäeval nähti Riguldi rannas ka rabapistrikut. Rabapistrik ei ole Eestis pesitsenud juba aastakümneid, tõenäoliselt oli ka see lind teel lõunasse aga tema nägemine ja pildile saamine oli uhke saavutus / kolmas vuosi peräkkäin ollaan käyty Riguldissa pyöräilyretkellä. Ensimmäinen pysäkki Riguldi ranta. Heti kun tultiin rannalle, mridön edestä nousi ilmaan merikotka. Samassa paikassa nähtiin lauantaina muuttohaukka. Virossa ei ole muuttohaukka pesinyt jo vuosikymmeniä ja todeenäköisesti oli myös se lintu matkalla etelään mutta sen kuvaaminen oli mahtava juttu
Rabapistrik saab lõunaks tutka / muuttohaukka saa lounaaksi suokuokukkon. Picture Sander Sirelbu , Orinotoloogia
Picture Sander Sirelbu , Ornitoloogia
Sel aastal on väga palju põldmarju / tänä vuonna on paljon karhunvarukoita
Riguldi mõisa juures pole aastaga midagi muutunud / Riguldin kartanon luona ei ole vuodessa mitään muutunut
See müügis olnud maja on leidnud ostja ja ma olen veel kadedam sest koleda laudise all on väga heas korras palkmaja. Ma rääkisin Kimmole et ostame, teeme korda ja müüme või üürime aga ta ei võtnud vedu. Nüüd veel rohkem kahju / se myynissä ollut talo Riguldissa on myyty ja mua harmittaa vielä enemmään koska kauhean laudotuksen alla on näköjään todella kaunis hirsitalo. Ma yrittin myydä Kimmolle ajatusta että ostetaan se, kunnostettan ja myydään tai vuokrata mutta hän ei ollut siihen valmiina. Nyt harmittaa vielä enemmän
Ujuma / uimaan
Merevesi on tegelikult soe / merevesi on vielä lämmin vaikka ilma onkin jo viileä
Erikul habe aetud ja kooliks valmis. Kotid kokku ja linna / Erikulla viikset pois ja nyt koulukunnissa. Nyt ei muuta kun kamat kasaan ja kaupunkiin

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s