Western Latvia

Polegi enne nii kaugele Lätis sõitnud. Kuna Marki huvitas Liivimaa siis sõit sinna kust nende kultuurist veel midagi järgi on . Esimene peatuskoht Kuldiga , vana nimega Goldingen , vana Läti nimega Aleksupite. Kuldigat on esmakordselt mainitud 1242 ja sajand hiljem sai sellest Hansalinn. Praegu linnatänavatel jalutades tuli mulle meeldi sõjaeelne Saksamaa. Armas linn, natuke räämas ja unine, samas iseloomuga ja kindlasti külastamist väärt. Venta jõe kosk on Euroopa kõige laiem ning üle jõe viiv sild on pikim omasugune. Rekordeid Kuldigas veelgi – see on Läti üks soemaid kohti ja seda saime ka omal nahal kogeda. Kuldiga kesklinn kuulub UNESCO maailmapärandisse. Kunagi eksisteerinud Kuramaa hertsogiriigi pealinn oli ka Kuldiga ning kuulsain hertsog Jacob on tõeline laevaehitaja ja maadevallutaja. Siin lähedal asuvad Riežupe liivakoopad millest 2km laburünt on avatud ka külalistele.

UTäällä kerta suunta länsi Latviaan. Markia kiinosti Liivinmaa ja täällä on ainoa paikka missä siitä vielä jotain on olemassa. Meidän ensimmäinen pysähdys oli Kuldiga, vanhalla saksan nimella Goldingen ja vielä ennen sitä Aleksupite. Kuldiga on vanha kaupunki ja sitä on ensimmäistä kerta mainittu 1242 , sata vuotta myöhemmin siitä tuli Hansa kaupunki. Nyt kun käveltiin kapunkissa , minulle tuli mieleen pikku kaupunki Saksassa ennen sotaa. Ihana, romanttinrn kaupunki, vähän ränsä ja uninen , samas luonetta riittä ja varmasti vierailun arvoinen . Kaupunkin laitalla on Venta joella Euroopan levein koski 249m ja yli joen meneva punaisista tiileista silta ja pisin samanlainen . Ennätyksiä on Kuldigassa vieläkin – se on Latvian kuumin paikka ja sitä koetiin myös itse. Kuldigan keskusta kuuluu UNESCOn maailmaperinne listaan . Täällä Kuurinmaalla oli joskus Kuurinmaan herttuakunta ja sen kuuluisin johtaja oli herttua Jacob joka rakensi 150laiva ja oli oikea maailmanvalloittaja. Täällä lähellä asuvat Riežupe hiekkaluolat missä yhteensä 2km polku on avattu myös vierailioille.

Linnatänavatele oli jaanipäevaks toodud juba kased. Kased olid näiteks ka rimi poes / kaduilla oli jo juhannukseksi tuotu koivuja. Koivu alleen läpi mentiin myös Rimi ruokakaupassa
Lätis tehakse jaanipäeval palju lille ja tammepärgi. Siin on laste vedamiseks mõeldud käru ehitatud tammepärjaga / Latvissa tehdään juhannuksena paljon kukka – ja tammiseppeleitä. Tässä lasten kuljetuskärrylle laitettu tammioksat
Me ei osanud arvata , et kell 20 pannakse kõik söögikohad kinni . Leidsime ühe lahti oleva koha aga kuna seal oli koer siis pidime leppima Rimi kolmnurkvõieleibadega / me ei osattu arvata , että kaikki ruokapaikat ja terrassit menee kl20 kiinni. Löydetiin yksi auki oleva paikka mutta siellä oli koira ja meidän piti tyytyä Rimin kolmoi voileipiin
Poiste hotellituba /
Poikien huone
Muide selles restoranis nägi isa oma Saksamaa õpingukaaslast. Nad oli tulnud Riiast sina sööma ja istusid seltskonnaga meie kõrval lauas / Tässä ravintolassa oli meidän viereisessa pöydässä isän opiskelukaveri Saksan opiskeluajalta. Hän oli tullut Riikasta saakka sinne illalliselle . Pieni maailma
Kõikedele terrassidele toodi hommikul värsked kased / Aamulla tuotiin terraseille uudet koivut

Järgmine peatus Ventspils

Seuraava pysäkki Ventspils

Ventspilsi läksime suure ootusega aga tegelikult see oli suur pettumus. Esiteks soovitaks Lätile digipööret , sest pühade lahtiolekuajad polnud netti uuendatud ning enamik kohti oli kinni kuigi kuskil sellekohast infot polnud. Kõigepealt läksime vabaõhumuuseumi kus sõidab nende 600mm rööbalaiusega rong – pühade tõttu see aga ei sõitnud ! Rand oli siiski ilus ning seal mere ääres oleks võinud pikemaltki puhata.

Ventspilsiin mentiin isoilla odotuksilla mutta pettymys oli iso. Ihan aluksi suositelisin Latvialle spurttia nettinasioissa koska pyhien eriaukiolo ajat ei ollut päivitetty nettiin. Ensin mentiin ulkoilma museoon , siellä on vanha 600mm junalinja. No se tietenkin ei toimunut eikä sitä ollut missään mainittu. Ranta oli kuitenkin pitkä, leveä hiekkarantaa missâ olisi voinut pidemmänkin lomailla

Randa viis ankrute tee, kõige suurem neist kaalus 13tonni / Rantaan vei ankkureiten ympäröimä tie, isoin niistä painoi 13 tonnia
Raudteejaam , mis oligi pühade tõttu kinni 😔 / tästà lähti se juna mutta se olikin pyhien takia suljettu

Ventspilsi on vana linn , linnaõigused saanud juba 1378 aastal ning olnud ka Hansalinn . Erinevatel aegadel on linnal olnud erinevad nimed – sakslased kutsusid seda Windau , venelased Vindava , liivi keeles on selle nimi Vänta. Kuigi linn on vana siis tegelikult pole sellest linnapildis midagi näha. On Liivi ordu linnus aga seegi on uuendatud ning oma krohvitud fassaadiga näeb välja palju uuem. Need üle linna eksponeeritud lehmakujud on lihtsalt võõrkehad. Praegu on Ventspils Läti kuuendaks suurim linn ning üle linna domineerib sadam.

Ventspils on vanha kaupunki ja saanut kaupunki oikeudet jo 1378, ollut myös Hansakaupunki. Eri aikoina on kaupunkilla ollut eri nimet – saksaan aikaan Windau , venejän keisarin vallan alla Vindava , liivin kielässä Vänta ja sotaan aikaisesta ajasta alkaen Ventspils. Vaikka kaupunki on todella vanha , siitä ei ole säilynyt oikeasti mitään . Kaupunkissa on vanha Liivin linnoitus mutta sekin on paakeloitu ja muudettu . Oikeasti näyttä aikaa uudelta. Koko kaupunki on täynnä lehmäpatsaita ja sellaisessa teollisuuden valloitamassa satamakaupunkissa on vaikea ymmärtää miksi ne on siellä. No ei jokainen ymmärtäkään taidetta.

Taustal kindlus , mis oli taas kinni ja info selle kohta oli muidugi piletimüügi kassa luugil! / taustalla linnoitus mikä oli TAAS kiinni ja missään ei ollut tietoa paitsi portilla !
Ühel pool Venta jõge promenaad , teisel pool kaubasadam / yhdellä puolella Venta jokea promenaadi, toisella rahtisatama

Ventspils nähtud , edasi Läti loodetippu. Kui Eesti loodetipp on Dirhami ja Põõsaspea neeme siis Lätis see on Kolka. Teel sinna tegime peatuse Irbenes kus asub Põhja Euroopa suurim “ taldrik “ läbimõõduga 32m. See oli Vene armee salajane uurimiskeskus millest avalikkus sai teada alles 1994. Nüüd see on renoveeritud ja kasutatakse kosmose uurimiseks. Oli tõesti imelik näha keskel ei midagi nii suurt sõjaväelinnakut ning sellist objekti.

Ventspils nähty eteenpäin Latvian luoteiseen pisteseen Kolkaan. Kun Virossa on luontessa Dirhami siis täällä Kolka. Matkalla pysäyhtyttiin Irbenessa missä on pohjois Euroopaan isoin “ lautanen “ minkä halkaisia on 32m . Siinä oli Venejän armejan salainen tutkimuskeskus mistä julkisuus sai tiedon vasta 1994. Nyt se on kunnostettu ja käytössä avaruustutkimuksessa. Oli outo nähdä keskellä ei mitään isoa armejakaupunkia ja sellaista rakenelma.

Tegelikult oli rannikutee Ventspilsist Kolkani täiesti tühi. Ainult paar viita näitasid teelt mere poole mõne küla juurde ning sinna viis tolmutee. Siin Kuramaa ääres elab väga vähe inimesi . Kolka oli suurem koht , kus võeri isegi parkimise eest raha. Kura kurk ehk Irbe väin ühendab Liivi lahte ja Läänemerd. Ta on 27km lai ning väga madal. Kõik meie mehed käisid ujumas ja selleks, et märjaks saada nad pidid minema nii kaugele, et need pildi väikesed kolm täppi on nemad ja nad polnud veel ujuma saanudki.

Koko rannikotie Ventspilsist Kolkan saakka oli ihan tyhjä , niin autoista kun kylistä. Vaan pari kylttiä näytti mereen päin ja se oli hiekkatie. Täällä Kuurinmaalla asuu todella vähän ihmisiä. Kolka oli isompi kylä , siellä oli edes parkkimaksu. Kylän nimi tulee liivin kielestä nimestä Kūolka mitä taas tulee suomen kielisestä sanasta kolkka. Kolkassa on paikka missä Riikaan lahti loppuu ja alkaa Itämeri. Siellä saa kuvaan miten kahden meren aalot mene ristiin. Se on 27km kapea ja todella matala. Kaikki miehet meni uimaan ja että saisivat oikeasti uimaan heidän piti kävellä todella kauas. Kuvassa ne kolme täppiä on he ja he on vasta kävelemässä uimaan eikä vielä märät

Ka randa oli toodud kaskesid / myös rantaan oli tuotu koivuja

Meie reisi peamine eesmärk oli käia Liivi keskuses Kolkas. Aga see pandi kinni kell 15 ja on kinni ka teidipäev , kolmapäev. Eri lahtiolekuaegade kohta kuskil jälle infot ei ole. Seekord ajas see ikka päris närvi. Krt, küll milleks see internet küll on . Tänapäeval ei ole OK panna uksele silt .

Meidän reissun päätarkoitus oli käydä Liivin keskusessa Kolkassa. Mutta se oli taas KIINNI , ovella vaan kyltti uusilla aukiolo ajoilla. No oikeasti, se hermostutti aika paljon , varsinkin Markkia. En tiedä miksi he osaa käyttä nettiä siihen tarkoitukseen mihin se on meinattu

Liivin keskus Kolkas ja mõttepaus kuidas edasi / Liivin keskus Kolkassa ja ajatteluhetki miten eteenpäin
Kimmo jõudis teha väikese jaanipäeva kruiisi / Kun me vaahtotettiin pettymyksesta, Kimmo otti juhannusristeilyn
Nii et meie ainsaks kokkupuuteks liivi keele ja kultuuriga jäi see rannas olev silt,kus oli info nii inglise, läti kui ka liivi keeles / meidän ainoaks liivin kieleen ja kultuurin kokemukseksi jäi se rannassa ollut kyltti missä tieto niin latvian, englannin kun myös liivin kielessä

Liivi keel kuulub samassa keelerühma kui eesti ja soome keel . Lähim keel ongi eesti keel aga siin elades on keel saanud mõjutusi läti keelest. Liivi keel on surnud keel , seda saab õppida mingil tasemel veel paaris ülikoolis aga liivi keelt rääkivaid peresid enam ei ole. Tore oli siiski näha , et Kolkas paaris hoovis oli lipumasti tõmmatud Liivimaa lipp.

Liivin kieli on suomen ja viron sukulaiskieli . Lähin kuitenkin viron kieli ja just vanha viro. Tietenkin täällä asuessa on kieli saanut paljon vaikuteita latvian kielestä . Liivin kieli on kuitenkin kuollut kieli , sitä saa yleisellä tasolla oppia Tarton yliopistossa ja myös Latviassa mutta aktiivisia käyttäjiä ja perheitä enää ei ole. Oli silti kiva nähdä että Kolkassa parin talon pihalla oli lippumastossa Liivinmaan lippu

Liivimaa lipp / Liivinmaan lippu
Kolka majakas / Kolka majakka
Picture from internet

Edasi Tukumsisse. Taas pikk tee metsade vahel ja nüüd juba paar suuremat rannaküla. Tegelikult jäid tee lähedale ka paar mõisa ja lossi aga kuna nendeni läks tavaliselt tolmutee ning oli 99,9% tõenäosus , et nad on kinni , siis sõitsime otse Tukumsisse.

Seuraava pysäkki Tukums. Taas pitkä ajomatka metsien välissä ja pari isompa rantakylä. Matkan varrelle jäi myös pari kartanoa, linnoitusta ja niihin yleensä vie hiekkatie. Kun mietittiin parin päivän kokemusta sitten 99,9% todeenäköisyydellä ne on kinni ja ajetiin suoraan Tukumsiin.

Tukums on taas väga vana linn , esmakordselt mainitud juba 1253, linnaõigused saanud siiski alles 1795 . Hetkel on vanast linnast järgi üks torn kus asub ajaloo muuseum. Hetkel üsna räämas väike linnake , mis kell 19 oli juba täiesti välja surnud. Väike jalutusköik, söök ja magama . Muide liivi keeles on linna nimi Tukāmō.

Tukumsia on mainittu ensimäistä kerta 1253 mutta kaupunkiin oikeudet saanut vasta 1795. Nykypäivään saakka on vanhasta linnoituksesta säilynyt yksi torni missä on historiamuseo. Aika ränsä pieni kaupunki mikä oli jo kl19 ihan kuollut. Pikku kävely , illallinen ainoassa auki olevassa paikassa ja nukkumaan . Liivin kielessä on kaupunkin nimi Tukāmō

Kui kõik riikliku rahastusega asutused olid ennast ilusti kinni pannud siis lahti olid õhinapõhised, nii jäigi meie teele Zantes asuv eramuuseum mis keskendus Kuramaa lahingutele 1944-1945 ning teise maailmasõja asjade eksponeerimisele. Isal ja Markil oli palju uurimist, puurimist. Mees kes seda pidas oli enamuse ise maa seest välja kaevanud ning oma eramuuseumisse eksponeerimiseks välja pannud.

Kun kaikki valtion rahastuksella pyörivät laitokset olivat laittanut itsensä kiinni niin taas yksityiset olivat auki. Niin jäi meidän matkalle Zantessa asuva yksityinen sotahistoria museo mitä keskittyi toisen maaimaansotaan taisteluihin Kuurinmaalla . Ison osan tavaroista hän oli itse kaivannut maasta. Se oli kaksi kerrosta näyttelyä ja lisäksi vielä piha. Hän ei ole saanut valtiolta ollenkaan rahoitusta . Ihailtava intohimo

Tagasisõidupäev – Mimmi & Papa sõitsid Jurmala kaudu, meil oli plaan käia Saulkrasti rannas suvitamas ja ujumas. Merevesi oli 14 kraadi nii et meie suvitamine jäi üsna lühikeseks. Mõned vahepeatused ja kl19 olime kodus. Algas argipäev ja suur kastmine

Ajomatkaa takaisin kotiin . Mimmi & Papa ajoivat Jurmalan kautta , me taas suuniteltiin Saulkrastissa rantapäivää. Merivesi oli 14 astetta niin että pitkään me siellä kuitenkin emme olleet. Pari välipysäkkiä ja kello 19 oltiin kotona. Paluu arkeen ja tunnin kasteluhomma alkoi

Saulkrasti beach

Täna Jaanipäev ja Lätis on see suur püha. Teede ääres müüdi lille ja tammepärgi, inimesed korjasid teede ääres lilli , võtsid kase ja tammeoksi. Meilgi oli plaanis osta tammepäeg aga enne Riiat oli osta vara ja pärast Riiat me ei näinud. Igatahes väga tore tava

Tänään juhannus ja Latviassa se iso juhla. Siellä naiset tekee kukkaseppelet tai tammiseppelet. Meilläkin oli suunitelmissa ostaa tammiseppele mutta ennen Riikaa oli liian aikasin ja sen jälkeen oikein ei nähty. Ihana oli kyllä katsoa tien varrella kukkia keräviä ihmisiä ja pyöräilijöitä kenella takana tammi tai koivunoksat.

Nii neid tee ääres ja parklates müüakse / näin niitä tien varrella ja parkipaikoissa myydään

Kokku 1100km ja Läti loodeosa nähtud. Kuigi päris nii ei läinud nagu plaanisime aga tore oli ikkagi . Marki kokkuvõte oli et peaasi, et sai perega koos olla . Läti – kindlasti tuleme uuesti

Yhteensä 1100km ja Latvian luentein puolinen osa nähty. Vaikka kaikki ei mennyt nappiin niin oli silti kiva. Niin kun Mark sanoi- tärkein että perhe oli koolla ja tehtiin jotain ihana yhdessä. Latvia – varmasti tullaan uudestaan

Kodus ja meie jaanipäev hakkas nüüd. Lipp on heistatud, saun köeb… / meidän juhannus alkoi nyt- lippu paikoilla, sauna päällä….

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s